将本站设为首页
收藏武夷官网,记住:www.51dzk.net
账号:
密码:

武夷小说:看啥都有、更新最快

武夷小说:www.51dzk.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:武夷小说 -> 文艺生活 -> 第四百九十一章 副业

第四百九十一章 副业

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  徐晶蕾的英文还行,看到了图书封面上的名字。

“这是出版社寄过来的样书,他们准备在圣诞节之前发行,现在正在做宣传。”林子轩拿起图书,递给了徐晶蕾,“你要是喜欢拿去看看,出版社寄了十几本呢。”

圣诞节在欧美等国相当于华国的新年,非常隆重。

西方人过圣诞节会互相赠送礼物,出版社觉得那时候出版《小雪的大冒险》能促进销量,大人给孩子买童话书相当正常。

在英国,讲述儿童故事的图书一般是六万字,《小雪的大冒险》翻译后在十万字左右。

这还是翻译者缩减了部分内容后的结果。

字数牵涉到给图书定价的问题,十万字和二十万字都是分水岭。

在华国,十万字以下的图书不会超过十二块钱,除非是那种精装版,二十万字以下的图书不会超过三十块钱。

图书的定价会影响到读者的购买情绪,英国的儿童图书设定在六万字,价格不高。

大家觉得无论是字数还是价格都能够接受,如果一本童话故事超过三十万字,不说价格问题,家长会担心孩子能不能读懂这么厚的童话故事。

不看内容,仅仅从字数和价格来看,六万字的童话故事一定比三十万字的要畅销。

国外的出版社会认真研究读者的消费心理,从而制定出最合适的营销方案。

《小雪的大冒险》第一册在国内出版的时候是十五万字,翻译后压缩到十万字,一个原因是中文和英文不同,同时也是为了增加销量。

再说,在翻译的过程中,翻译者并非是直译,而是意译。

翻译者会根据自己的理解来翻译故事。

比如故事里林子轩重点介绍了位于东方的昆仑山和其中的术士,这一段对老外来说既难翻译也难理解,翻译者直接用一个叫做“昆仑”的神秘之地来代替。

大大缩减了在昆仑山的篇幅,着重介绍发生在伦敦的故事。

主要是为了迎合英国读者的口味。

林子轩看了翻译的版本,除了一些缩减外,基本上忠于《小雪的大冒险》,没有过多的偏离,否则他不会同意出版。

这是一次尝试,只有书籍在英美等国畅销,才能进行后续的计划。

这些事情不用林子轩操心,他在英国找了一位声誉不错的代理人,帮他处理各种琐事。

在签署的代理协议上,包括《活着》、《许三观卖血记》和《小雪的大冒险


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《文艺生活》的书友还喜欢看

柴刀流漫画大师
作者:神奇柠檬茶
简介: “哈?渣男?你们自愿的凭什么说我是渣男?”……坂本健重生东京,一周目,把现实当成恋爱...
更新时间:2026-03-04 20:33:31
最新章节:第273章 炎热夏日
穿成囚禁残疾将军的恶毒女配后
作者:自由之上
简介: 【甜宠治愈+养崽+灵泉空间+脾气火爆的富家千金vs傲娇倔强的少年将军】
更新时间:2026-03-04 20:22:50
最新章节:第45章厮杀
穿书七零,错嫁反派被娇宠
作者:竹苑青青
简介: 【先婚后爱+反派大佬+创业养萌娃+追妻火葬场】许清柠穿成了年代文里未婚先孕的炮灰女配...
更新时间:2026-03-04 20:44:03
最新章节:第254章 到底谁是女主?
七零福宝凶又猛,冻死雪夜成团宠
作者:七月妖
简介: 爸妈救人牺牲,抚恤金和房子却被爷奶叔伯霸占吃绝户。

为斩草...
更新时间:2026-03-04 21:27:48
最新章节:第一卷 第169章 神兽召唤!奶包一语惊动山林之王!
怨我五年无所出,嫁你叔父我生一窝
作者:凯蒂
简介: 【先婚后爱+打脸虐渣+双洁+年上+甜宠+追妻火葬场】

除夕...
更新时间:2026-03-04 11:46:34
最新章节:端阳宴
盛总,太太让您签的是去父留子协议
作者:吟雾
简介: 闻舒婚姻里唯二的秘密,一是、盛家看不上她这个媳妇,全家骗盛徵州在婚前签了个他不知情的...
更新时间:2026-03-04 21:01:00
最新章节:第一卷 第68章 她有权踢掉苏稚瑶!